Da Kendo ursprünglich aus Japan stammt, werden für die meisten Techniken und Ausrüstungsgegenstände die japanischen Bezeichnungen verwendet. Dieser Glossar gibt einen Überblick über die geläufigsten Begriffe, sortiert nach Kategorien. Dabei werden die japanische Schreibweise, die Aussprache sowie die deutsche Übersetzung angegeben.
Bekleidung
Japanisch |
Aussprache |
Bedeutung |
稽古着 |
Keiko-gi |
Trainingsjacke |
袴 |
Hakama |
Hosenrock |
袴帯 |
Hakama-obi |
Bänder zum Zubinden des Hakama |
腰板 |
Koshiita |
Feste Platte im Rücken des Hakama |
襞 |
Hida |
Falten des Hakama |
Bogu
Japanisch |
Aussprache |
Bedeutung |
防具 |
Bōgu |
Rüstung, bestehend aus Men, Kote, Do und Tare |
Men
Japanisch |
Aussprache |
Bedeutung |
面 |
Men |
Maske, Helm |
面布団 |
Men-buton |
Schulter- und Kopfpolster |
面紐 |
Men-himo |
Schnüre zum Zubinden des Men |
面金 |
Men-gane |
Metallgitter zum Schutz des Gesichts |
物見 |
Monomi |
Etwas breiterer Spalt in der Mengane, durch den man schaut |
顎 |
Ago |
Kehlschutz |
手拭い |
Tenugui |
Kopftuch |
Kote
Japanisch |
Aussprache |
Bedeutung |
甲手 |
Kote |
Handschuhe |
甲手頭 |
Kote-gashira |
Polsterung um die Handaußenseite |
甲手布団 |
Kote-buton |
Polsterung für den Unterarm (Trefferfläche) |
甲手紐 |
Kote-himo |
Schnüre zum Zubinden der Kote |
手の内 |
Te-no-uchi |
Handinnenfläche |
Do
Japanisch |
Aussprache |
Bedeutung |
胴 |
Dō |
Brustpanzer |
胴台 |
Dō-dai |
Bauchpanzer aus Bambus oder Plastik |
胴胸 |
Dō-mune |
Brustschutz (mit Verzierung) |
胴紐 |
Dō-himo |
Schnüre zum Zubinden des Do |
乳革 |
Chichikawa |
Schlaufen zum Einfädeln der Do-himo |
Tare
Japanisch |
Aussprache |
Bedeutung |
垂れ |
Tare |
Lendenschurz |
垂れ帯 |
Tare-obi |
Band zum Zubinden der Tare |
大垂れ |
Ō-dare |
Die 3 großen Polster |
小垂れ |
Ko-dare |
Die 2 kleinen Polster |
ゼッケン |
Zekken |
Namensschild (von Deutsch: Decke) |
Shinai
Japanisch |
Aussprache |
Bedeutung |
竹刀 |
Shinai |
Bambusschwert |
剣先 |
Kensen |
Schwertspitze |
先革 |
Sakigawa |
Leder der Schwertspitze |
物打ち |
Monouchi |
Trefferfläche des Shinai (zwischen Kensen und Nakayui) |
中結 |
Nakayui |
Lederknoten in der Mitte der Klinge |
弦 |
Tsuru |
Schnur auf dem Schwerrücken |
鍔 |
Tsuba |
Stichblatt (Handschutz) |
鍔元 |
Tsuba-moto |
Der hintere Teil der Klinge, der an die Tsuba grenzt |
鍔止め |
Tsuba-dome |
Gummistopper, der die Tsuba fixiert |
柄 |
Tsuka |
Schwertgriff |
柄革 |
Tsuka-gawa |
Lederumwicklung des Griffs |
柄頭 |
Tsuka-kashira |
Spitze des Schwertgriffs |
Bokuto
Japanisch |
Aussprache |
Bedeutung |
木刀(木剣) |
Bokutō (Bokken) |
Holzschwert (den Begriff Bokken gibt es im Japanischen nicht; er wird aber häufig außerhalb Japans verwendet) |
切先 |
Kissaki |
Schwertspitze |
物打ち |
Monouchi |
Trefferfläche des Bokutō (ca. oberes Drittel der Klinge) |
峰 |
Mine |
Schwertrücken |
鎬 |
Shinogi |
Gratlinie (Seite der Klinge) |
刃 |
Ha |
Klinge, Schneide |
鍔 |
Tsuba |
Stichblatt (Handschutz) |
鍔元 |
Tsuba-moto |
Der hintere Teil der Klinge, der an die Tsuba grenzt |
鍔止め |
Tsuba-dome |
Gummistopper, der die Tsuba fixiert |
柄 |
Tsuka |
Schwertgriff |
柄頭 |
Tsuka-kashira |
Spitze des Schwertgriffs |
Zahlen
Japanisch |
Aussprache |
Bedeutung |
一 |
Ichi |
eins |
二 |
Ni |
zwei |
三 |
San |
drei |
四 |
Yon (Shi) |
vier |
五 |
Go |
fünf |
六 |
Roku |
sechs |
七 |
Shichi |
sieben |
八 |
Hachi |
acht |
九 |
Kyū |
neun |
十 |
Jū |
zehn |
Graduierungen und Titel
Japanisch |
Aussprache |
Bedeutung |
級 |
Kyū |
Schülergrad (in Deutschland 6. Kyu [niedrigste] bis 1. Kyu [höchste]) |
段 |
Dan |
Lehrergrad (1. Dan [niedrigste] bis 8. Dan [höchste]) |
称号 |
Shōgō |
Titel |
錬士 |
Renshi |
Etwa: „Experte“ (ab 6. Dan) |
教士 |
Kyōshi |
Etwa: „Lehrer“ (ab 7. Dan) |
範士 |
Hanshi |
Etwa: „Vorbild“ (ab 8. Dan) |
Etikette und Befehle
Japanisch |
Aussprache |
Bedeutung |
礼法 |
Reihō |
Etikette |
整列 |
Seiretsu |
Ausrichten in einer Reihe zum An-/Abgrüßen |
着座 |
Chakuza |
Hinsetzen (in die Seiza-Haltung) |
正座 |
Seiza |
Kniendes Sitzen auf den Fersen |
座礼 |
Zarei |
Verbeugen im Sitzen (Seiza) |
立礼 |
Ritsurei |
Verbeugen im Stehen |
黙想 |
Mokusō |
Meditieren |
黙想止め |
Mokusō yame |
Aufhören zu meditieren |
礼 |
Rei |
Verbeugen |
上座に礼 |
Kamiza ni rei |
Verbeugung in Richtung des Lehrers / der hochrangigsten Person (nahe dem Altar) |
正面に礼 |
Shōmen ni rei |
Verbeugung in die Richtung, in der normalerweise der Altar steht |
先生に礼 |
Sensei ni rei |
Sich zum Lehrer verbeugen |
お互いに礼 |
Otagai ni rei |
Sich gegenseitig verbeugen |
面着け |
Men tsuke |
Men aufsetzen |
甲手面取れ |
Kote men tore |
Kote ausziehen und Men absetzen |
蹲踞 |
Sonkyo |
In die Hocke gehen |
帯刀 |
Taitō |
Das Shinai einsatzbereit links am Hakama-obi halten; Daumen ist an der Tsuba |
提刀 |
Sagetō |
Das Shinai locker an der linken Seite (tief) tragen; Daumen ist nicht an der Tsuba |
納刀 |
Osametō |
Aus dem Sonkyo das Shinai an die linke Seite (an den Hakama-obi) zurückführen |
始め |
Hajime |
Anfangen |
止め |
Yame |
Aufhören |
Übungen und Techniken
Japanisch |
Aussprache |
Bedeutung |
素振り |
Suburi |
Übungsschläge ohne Partner (zur Erwärmung) |
上下振り |
Jōge-buri |
Weit ausgeholte, gerade Schläge |
斜め振り |
Naname-buri |
Weit ausgeholte, diagonale Schläge mit Ausfallschritt |
跳躍素振り |
Chōyaku-suburi |
Schwingen im Springen |
早素振り |
Haya-suburi |
Schwingen im Springen |
正面打ち |
Shōmen-uchi |
Gerader Schlag zum Men |
左右面打ち |
Sayūmen-uchi |
Schräger Schlag zum Men (abwechselnd linker und rechter Men) |
甲手打ち |
Kote-uchi |
Schlag zur Kote |
胴打ち |
Dō-uchi |
Schlag zum rechten Do (aus der Sicht des Partners) |
逆胴打ち |
Gyaku-dō-uchi |
Schlag zum linken Do (aus der Sicht des Partners) |
突き |
Tsuki |
Stich zur Kehle des Gegners |
技 |
Waza |
Technik |
基本技 |
Kihon-waza |
Grundtechniken (Men, Kote, Do, Tsuki) |
仕掛け技 |
Shikake-waza |
Angriffstechniken |
連続技 |
Renzoku-waza |
Schlagfolgetechniken |
応じ技 |
Ōji-waza |
Kontertechniken |
抜き技 |
Nuki-waza |
Ausweichtechniken |
返し技 |
Kaeshi-waza |
Umdrehtechniken |
払い技 |
Harai-waza |
Wegschlagtechniken |
担ぎ技 |
Katsugi-waza |
Schultertechniken |
引き技 |
Hiki-waza |
Techniken im Zurückweichen |
擦り上げ技 |
Suriage-waza |
Von unten nach oben schleifen |
出端技 |
Debana-waza |
Angreifen bei gegnerischem Angriff |
引き端技 |
Hikibana-waza |
Angreifen bei gegnerischem Zurückweichen |
打ち落とし技 |
Uchiotoshi-waza |
Von oben wegschlagen |
体当たり |
Tai-atari |
Mit dem Körper zusammenstoßen |
片手 |
Katate |
Einhändig |
諸手 |
Morote |
Beidhändig |
切り返し |
Kirikaeshi |
1x Men, 9x Sayū-men (4x vor, 5x zurück), 2x Men |
稽古 |
Keiko |
Übung |
打ち込み稽古 |
Uchikomi-geiko |
Festgelegte Reihenfolge von mehreren hintereinander zu schlagenden Techniken |
掛かり稽古 |
Kakari-geiko |
Intensives, schnelles Angriffstraining |
地稽古 |
Ji-geiko |
Übungskampf, freies Sparring |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Kampfabstände
Japanisch |
Aussprache |
Bedeutung |
間合 |
Maai |
Abstand |
遠間 |
Tōma |
Weiter Abstand |
中間 |
Chūma |
Mittlerer Abstand |
近間 |
Chikama |
Kurzer Abstand |
九歩の間 |
Kyūho no ma |
Abstand von 9 Schritten (zu Beginn der Kata) |
一足一刀の間 |
Issoku-ittō no ma |
Abstand, aus dem man mit einem Schritt in Schlagreichweite kommt |
鍔迫り合い |
Tsuba-zeriai |
Nahkampf; Kreuzen der Shinai an der Tsuba |
Fußarbeit
Japanisch |
Aussprache |
Bedeutung |
足捌き |
Ashi-sabaki |
Fußarbeit |
摺り足 |
Suri-ashi |
Gangart, bei der die Füße über den Boden gleiten |
送り足 |
Okuri-ashi |
Wie Suri-ashi, allerdings überholt der linke Fuß den rechten nicht |
開き足 |
Hiraki-ashi |
Seitlicher Ausfallschritt |
継ぎ足 |
Tsugi-ashi |
Nachstellschritt, um große Distanz zu überbrücken |
歩み足 |
Ayumi-ashi |
Normaler Gehschritt (ein Fuß vor den anderen) |
踏み込み足 |
Fumikomi-ashi |
Stampfschritt |
Kampfhaltungen
Japanisch |
Aussprache |
Bedeutung |
構え |
Kamae |
Kampfhaltung |
中段の構え |
Chūdan-no-kamae |
Mittlere Kampfhaltung (Schwertspitze zeigt zum Kopf des Gegners) |
上段の構え |
Jōdan-no-kamae |
Hohe Kampfhaltung (Schwert über dem Kopf) |
下段の構え |
Gedan-no-kamae |
Tiefe Kampfhaltung (Schwertspitze zeigt zum Knie des Gegners) |
八想の構え |
Hassō-no-kamae |
Variable Kampfhaltung (Schwert rechts neben dem Kopf) |
脇構え |
Waki-gamae |
Versteckte Kampfhaltung (Schwert hinter dem Körper versteckt) |
自然体 |
Shizentai |
„Natürliche Körperhaltung“ (Füße parallel, Körper aufrecht, frontal zum Gegner) |
半身 |
Hanmi |
Seitliche Kampfhaltung zum Gegner (nicht frontal) |
Wettkampf
Japanisch |
Aussprache |
Bedeutung |
大会 |
Taikai |
Turnier |
試合 |
Shiai |
Wettkampf |
試合場 |
Shiai-jō |
Wettkampffläche |
審判 |
Shinpan |
Kampfrichter |
一本 |
Ippon |
Ein Punkt |
…有り |
… ari |
Ein gültiger Treffer wurde erzielt (Men, Kote, Do, Tsuki oder Ippon) |
勝負 |
Shōbu |
„Sieg oder Niederlage“ (Kampf um den Entscheidungspunkt bei Stand von 1:1) |
勝負有り |
Shōbu ari |
Kampfende durch Sieg |
一本勝負 |
Ippon-shōbu |
Kampf, bei dem der erste gültige Treffer den Sieg entscheidet |
反則 |
Hansoku |
Regelverstoß |
反則一回 |
Hansoku ikkai |
Erste Verwarnung bei einem Regelverstoß |
反則二回 |
Hansoku nikai |
Zweite Verwarnung bei einem Regelverstoß (der Gegner bekommt einen Punkt) |
暴力 |
Bōryoku |
Gewalteinsatz, Foul |
延長 |
Enchō |
Verlängerung des Kampfes nach Ablauf der regulären Kampfzeit bei Punktgleichstand |
判定 |
Hantei |
Schiedsrichterentscheid über Ausgang des Kampfes bei Punktgleichstand |
引き分け |
Hikiwake |
Kampfende durch Unentschieden |
合議 |
Gōgi |
Beratung der Schiedsrichter untereinander zu strittigen Punkten oder Regelverstößen |
…取り消し |
… torikeshi |
Widerrufung einer Schiedsrichterentscheidung (Punkt oder Verwarnung) |
個人戦 |
Kojin-sen |
Einzelturnier |
団体戦 |
Dantai-sen |
Mannschaftsturnier |
勝ち抜き戦 |
Kachinuki-sen |
Variante des Mannschaftsturniers („Last man standing“) |
大将 |
Taishō |
5. Kämpfer einer Mannschaft („Kapitän“) |
副将 |
Fukushō |
4. Kämpfer einer Mannschaft („Vizekapitän“) |
中堅 |
Chūken |
3. Kämpfer einer Mannschaft („Mittelfeld, Rückgrat“) |
次鋒 |
Jihō |
2. Kämpfer einer Mannschaft („Zweite Reihe“) |
先鋒 |
Senpō |
1. Kämpfer einer Mannschaft („Vorhut“) |